Poem By Bohdan Lepky
Written in the earlier part of the 20th Century
Poem provided by Orysia Tracz
Winnipeg, Manitoba, Canada
U Rizdviani sviata
Spishim brat do brata,
Pozabud'mo, shcho nas dilyt',
Shcho vidvodyt' nas vid tsily.
I koliaduimo:
Dai Tobi, Bozhe,
Vseho, shcho hozhe,
V pasitsi riyno
V poli nadiyno,
A v khati myrno
I bohoviyno.
Vsim nam pospolu
Z hory dodolu
Dai shchaslyvo poboroty
Nashu vdachu kvolu.
Shchob my ruka v ruku
I hrudy pry hrudy
Ishly na strichu krashchiy doli
Tak, yak druhi liudy.
Shchob tsilyi svit, brattia,
Ne mih vyity z dyva,
Shcho zrobyla na Vkraini
Raz yednist' pravdyva.
|
[very loose translation]
During these Christmas holidays
let us rush together, brother to brother,
let us forget what divides us
and distracts us from our goal.
and let us carol:
May God grant you
all that is fine and good,
full beehives,
promising harvest in the fields,
and peace in the home
and piety.
May we all together
have prosperity top to bottom,
may we overcome our weak natures/dispositions,
may we hand-in-hand and chest-to-chest [i.e., shoulder-to-shoulder]
march to meet a better future/fate
the way other people do.
So that the whole world, brothers,
cound not get over the wonder of
what unity accomplished in Ukraine.
|
To those celebrating now, and later in January....
Khrystos Razhdayet'sia! (Christ is Being Born)
Orysia Tracz
Winnipeg, Manitoba, Canada
|
|